Hello - I do not understand why Cette année is used, and not Cet an. We are not referring to a whole period, rather to a specific event at the end of a year.
Freeform Writing Exercise A1
Einar - it is just the way it is ! When talking about this (the current) year - cette année. ‘Cet an’ can be used for the equivalent of ‘that year’.
See link under sub- heading 3 - demonstrative adjectives :
Merci Maarten, et cela était une bonne réponse. And since I saw your answer I have come across one or two uses of cet an as “that year”. Donc, bien joué ! - Einar
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard