Vous suciez votre pouce quand vous étiez petits. The translation is you used to suck your thumbs when you were small.
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Julianne Q.Kwiziq community member
Vous suciez votre pouce quand vous étiez petits. The translation is you used to suck your thumbs when you were small.
Why is petit plural - unlikely to be talking to more than one person about this, and why 'votre pouce' when the translation is 'your thumbs' - wouldn't it be 'vos pouces'
This question relates to:French lesson "Conjugate semi-regular -cer verbs in the imperfect tense in French (L'Imparfait)"
Asked 6 years ago
Hi Julianne,
If you take a look at the following link , I have already answered another student asking the same question -
https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/ils-sucent-encore-leur-pouce
Hope this helps!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level