Since épinards starts with a vowel why is it not d’épinards? Or is it always des when referring to some? Can you help me figure out when we use d’ as opposed to des?
The reason for 'des épinards' is covered in the lesson you refer to, namely that épinards' is a plural, uncountable noun, so 'des épinards' for 'some spinach'. 'Des' does not contract and form an elision with a following noun.
Another link to check :
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard