What great words French has for 'to spoil' ! When learning French really gets enjoyable

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

What great words French has for 'to spoil' ! When learning French really gets enjoyable

I thought "gâter" already had a nice sound for to spoil, but then I discover 'chouchouter' in this lesson, and my wife mentions 'dorloter'.  They all just sound so 'right' for the sentiment to me.  « Ma belle-sœur me chouchoute toujours avec une bonne choucroute. » Can't wait to hit her with that on the next Skype !

On a more grounded note: 'goes and walk the dog', would be either 'goes to walk the dog' (which is fine for the translation) or 'goes and walks the dog', at least in my part of the world.

Also, "la TV" is actually listed in both wordreference and Larousse (to my surprise) - TV is currently not accepted in translation, although it was used in the English script.

Asked 3 years ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Maarten,

We're always happy to help users widen their vocabulary in French ! ;-) 

Thank you for pointing out this typo in English. It has now been corrected. As for 'TV', indeed you are right it does exist and is in the dictionnary. However, it is quite old-fashioned in that it is rarely said or written even. See link here (under 'Rem 1 - 2'): definition/tv

I hope this is helpful.

Bonne journée ! 

What great words French has for 'to spoil' ! When learning French really gets enjoyable

I thought "gâter" already had a nice sound for to spoil, but then I discover 'chouchouter' in this lesson, and my wife mentions 'dorloter'.  They all just sound so 'right' for the sentiment to me.  « Ma belle-sœur me chouchoute toujours avec une bonne choucroute. » Can't wait to hit her with that on the next Skype !

On a more grounded note: 'goes and walk the dog', would be either 'goes to walk the dog' (which is fine for the translation) or 'goes and walks the dog', at least in my part of the world.

Also, "la TV" is actually listed in both wordreference and Larousse (to my surprise) - TV is currently not accepted in translation, although it was used in the English script.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...