I spent a while trying to understand this sentence, as there are several examples given later on with "que" or "qu’" at the beginning, eg qu’est-ce ?", "que veut-il ?"and indeed those starting "qu’est-ce que". I reckoned it only applies to your first group of sentences where intonation, rather than inversion is used to ask the question - is that right?
Quoi is used at the end of a sentence, just as you say. But in an inverted questions, where the interrogation pronoun is at the beginning, you use que and not quoi.
Chris is correct! If you take another look at the lesson you will see that this is mentioned towards the end: "ATTENTION: in the inverted form, quoi becomes que or qu' "
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard