When exactly we should use depuis with present?

LauraKwiziq team member
Bonjour Jayani, You use "depuis* with the present tense when you're talking about something that started in the past and continues in the present. For example, J'habite ici depuis 5 ans - I've lived here for 5 years. Je travaille depuis ce matin. - I've been working since this morning.
KurienA2Kwiziq community member
I feel that J'habite ici depuis 5 ans translates to I have been living here for (the past) 5 years rather than I've lived here for 5 years. See https://www.usingenglish.com/forum/threads/71092-quot-I-ve-been-living-quot-vs-quot-I-ve-lived-quot https://english.stackexchange.com/questions/84898/have-lived-vs-have-been-living
AdamC1Kwiziq community member

Can you use depuis with the passé composé in the affirmative?

How would you say if something has happened since a particular time? For example, when I translated I saw him one since last week it came up as Je l'ai vu une fois depuis la semaine dernière.

When exactly we should use depuis with present?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...