when tout means "any" or "anything" or "anyone"

MaxC1Kwiziq Q&A regular contributor

when tout means "any" or "anything" or "anyone"

I think there is value is amending the lesson to emphasize that sometimes means or or often based on the context. 

For example:  - at any moment; à tout prix - at any price; à tout propos - at any given opportunity; à tout venant - to anyone and everyone; de tout âge - at any age; en tout cas - in any case; en tout état de cause - in any case, in any event; si je le laisse seul, tout peut arriver - If I leave him alone, anything can happen;

Asked 2 years ago
CélineKwiziq team member

Bonjour Max,

Thank you for your feedback! These are really good expressions that clearly show how one language can differ from another. Your comment will be passed on to the language team. 

Merci et bonne journée !

when tout means "any" or "anything" or "anyone"

I think there is value is amending the lesson to emphasize that sometimes means or or often based on the context. 

For example:  - at any moment; à tout prix - at any price; à tout propos - at any given opportunity; à tout venant - to anyone and everyone; de tout âge - at any age; en tout cas - in any case; en tout état de cause - in any case, in any event; si je le laisse seul, tout peut arriver - If I leave him alone, anything can happen;

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...