I think there is value is amending the lesson to emphasize that sometimes means or or often based on the context.
For example: - at any moment; à tout prix - at any price; à tout propos - at any given opportunity; à tout venant - to anyone and everyone; de tout âge - at any age; en tout cas - in any case; en tout état de cause - in any case, in any event; si je le laisse seul, tout peut arriver - If I leave him alone, anything can happen;
Thank you for your feedback! These are really good expressions that clearly show how one language can differ from another. Your comment will be passed on to the language team.
Merci et bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard