One of the questions asked to translate "Who are you watching like that?" into French.
The grammatically correct English question would be "Whom are you watching like that?"
One of the questions asked to translate "Who are you watching like that?" into French.
The grammatically correct English question would be "Whom are you watching like that?"
Very rare in some parts of the English-speaking world to hear 'whom' used in any situation, especially a question like this one.
Agreed, Maarten. Still, it is "better" English to use whom instead of who in this context. But this comes down to the distinction of prescriptive vs. descriptive grammar. I am a stickler for conserving nuances and distinction in a language.
I agree. This is a written question and the more formal "whom" should be used, not the oral "who."
I agree. This is a written question and the more formal "whom" should be used, not the oral "who."
Whom is formal, but it is not wrong to use ‘who’ in a question in modern English- written or spoken. https://grammar.collinsdictionary.com/english-usage/what-is-the-difference-between-who-and-whom
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level