Why is être used here and not avoir?

paul b.A1Kwiziq community member

Why is être used here and not avoir?

Toutes les places de parking sont prises !
Asked 1 year ago
Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Paul, this is not a verb conjugation of prendre in passé composé which would need auxiliary ‘avoir’,  but the verb ‘être’ in the present tense followed by the past participle of prendre as adjective ‘prises’ (agreement with plural feminine noun ‘places’). 

In English ‘ All the parking places/spaces are taken ‘ 

 https://progress.lawlessfrench.com/revision/glossary/verbal/le-participe-passe-past-participle

 https://www.wordreference.com/fren/prise

paul b. asked:

Why is être used here and not avoir?

Toutes les places de parking sont prises !

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...