Why is it "Envoie-la-vous" not "Envoie-vous-la?" Aren't me/te/nous/vous always placed before le/la/les? Merci.
In this case no, as if it was 'send it to me' it would be -
Send it to us is -
As it says in the lesson -
"Direct object pronouns le/la/les are placed before indirect object pronouns moi/toi/lui/nous/vous/leur in the imperative".
Hope this helps!
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard