Why is Pays de Galles masculine and not plural? Is it an exception?

Gruff
Kwiziq language super star
30/01/16
Good question! I suspect you're comparing "Pays de Galles" with "Pays-Bas" and they do look like they both ought to be plural. In fact, however, "pays" is actually the same word in singular and plural form (a bit like "sheep" in English). It means land or lands, and the country names literally mean, The Land of the Galls (Le Pays de Galles = Wales), and The Low-Lands (Les Pays-Bas = Holland).

Lisa
Kwiziq community member
30/01/16
That was a really good answer that clarified it for me completely. Thanks for making reference to "sheep" as it reminded me that there are indeed words that are used both for plural and singular forms of the same thing. Thank you.
Your answer
Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?
Test your French to the CEFR standard
find your French level ยป2290questions4603answers106,184users
Lisa
Kwiziq community member
30 January 2016
2 replies
Why is Pays de Galles masculine and not plural? Is it an exception?
This relates to:
Using en with feminine countries and au(x) with masculine countries to say in or to (prepositions) -