It is 'le goûter' as it means the tea time meal but I do agree that it is somewhat misleading...
Bonjour Win !
Here it depends what you're meaning to say:
- She's inviting some friends to taste it -> pour la goûter
- She's inviting some friends for tea time -> pour le goûter
Both are equally correct, just meaning different things ;)
I hope that's helpful!Bonne journée !
Thanks! That makes sense, but I had never heard of "le goûter" as teatime.
(thought the French left tea time to the Brits!)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard