We are family!
Save 15% on all annual Premium plans »

Word choice

AdrienneC1Kwiziq community member

Word choice

After trying this exercise several times in the past few weeks, I'm still trying to figure out 

1) why "They stayed there to watch..."  is "Elles sont restées..." instead of "Elles y sont restées.."  Is "there" implied and therefore the "y" is unnecessary?

2) why s'approcher is used in the instance of the people approaching the fence while approcher is used in the horses timid approach. Both connote gradually moving closer, don't they?

Asked 1 year ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Adrienne, 

1. We have taken the word 'there' from the English but if we had wanted to express this precisely in French we could have added a 'là'. 'Y' wouldn't work as it replaced a specifically pre-mentioned named place.

2. Both s'approcher and approcher are possible for the horses and given as a possibility.

Similar questions have been asked before and you might want to read Céline's answer to one of them-

https://progress.lawlessfrench.com/questions/view/approcher-de-vs-s-approcher-de

 

Hope this helps!

ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

Approcher and s'approcher are almost synonyms. The reflexive form is used if you put the focus on the person or object that is moving.

Word choice

After trying this exercise several times in the past few weeks, I'm still trying to figure out 

1) why "They stayed there to watch..."  is "Elles sont restées..." instead of "Elles y sont restées.."  Is "there" implied and therefore the "y" is unnecessary?

2) why s'approcher is used in the instance of the people approaching the fence while approcher is used in the horses timid approach. Both connote gradually moving closer, don't they?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...