French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
10 questions • 31,608 answers • 952,662 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
10 questions • 31,608 answers • 952,662 learners
Normally when you explain how a verb works, you give examples of every ‘person’ - 1st, 2nd & 3rd in both singular and plural. In this example you have not listed the 3rd person plural and I think it might be an oversight: https://progress.lawlessfrench.com/my-languages/french/tests/results/18797378/system?quick-lesson-popup=2
J'arrivai [ʒaʁive] et J'arrivais [ʒaʁivɛ] Ci-dessus: "The tricky part here is that the je form (j'arrivai) has the same pronunciation as the L'imparfait indicatif form J'arrivais. Mais on nous a appris à l'école que c'était:
I am finding it too difficult to learn the passé simple and the subjunctive at the same time. Can I drop the passé simple for the time being?
In the example “il se fatigua vite mais ils ne fatiguèrent qu’à la fin de la journée” is there a reason why the verb is reflexive in the first phrase, but not in the second?
Could be an improvement over the current phrasing. And -GUER doesn't need explanation as it fits the general rule as would -IER verbs.
Near the bottom of the lesson, the green box says ‘-CER and -GER verbs take ç and extra e in front of -a, but not in front of -è’ then is followed by an example with commença. I know that’s the correct spelling; so I don’t understand the ‘extra e’ bit. Please explain. Hang on, the penny is dropping...it’s an extra ‘e’ just after -ger and not -cer ? Perhaps this could be made clearer ?
Fireworks is translated in this lesson as "le feu d'artifices" but in this page https://progress.lawlessfrench.com/studylists/view/946769 it is translated as "le feu d'artifice". In Larouse online it is translated as "le feu d'artifice" too. The Kwiziq writing challenge about Bastille Day also uses "le feu d'artifice".
But elsewhere on the web I can see examples with "les feux d'artifices" and even "les feux d'artifice". So all 4 possibilities of singlular and plural for both the noun and adjective are covered.
Are all of these variations correct?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level