BLACK FRIDAY CYBER MONDAY SAVE 25% ON ANY PACKAGE »

Faire exprès (de) = To do something on purpose

Look at these sentences:

Il l'a fait exprès!He did it on purpose!

Mon petit frère a fait exprès de casser ma poupéeMy little brother broke my doll on purpose

J'ai fait exprès de renverser mon verreI spilled my drink on purpose

Elle fait exprès d'être en retardShe is late on purpose

To say you do something on purpose in French, you use the expression "faire exprès (de)"

Note that it never means "to do something quick/express"

"Faire exprès de" + infinitive = To (do something) on purpose

 

Remember that as a (+avoir) verb in Le Passé Composé, the past participle of faire doesn't agree with the subject of the verb:

Nous avons fait exprès de casser ce vase.We broke that vase on purpose.

Elles ne l'ont pas fait exprès !They didn't do it on purpose!

See Conjugate faire in Le Présent (present tense) and Conjugate faire (+ avoir) in Le Passé Composé (conversational past)

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Nous avons fait exprès de casser ce vase.We broke that vase on purpose.
Avec tous les indices subtils qui croisent ton chemin depuis 3 semaines,
il faut vraiment le faire exprès!
With all the subtle hints crossing your path over the last 3 weeks,
you'd really have to do it on purpose!
Il l'a fait exprès!He did it on purpose!
Tu as fait exprès de renverser le chaudron de bonbons!You knocked over the cauldron of sweets on purpose.
Elles ne l'ont pas fait exprès !They didn't do it on purpose!

faire exprès de + infinitive


Mon petit frère a fait exprès de casser ma poupéeMy little brother broke my doll on purpose
Elle fait exprès d'être en retardShe is late on purpose
J'ai fait exprès de renverser mon verreI spilled my drink on purpose
How has your day been?