French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,007 questions • 30,300 answers • 875,673 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,007 questions • 30,300 answers • 875,673 learners
I am just wondering why 's'envolait' (a one-0ff event), when above this sentence you had written 'Il a travaillé extrêmement dur', which would have been over a much longer time period.
I was actually looking for a tutorial here, maybe I'm expecting too much...
I'm confused when to substitute use le, la, or y, my test result says "Have you had your coffee yet?"
So the tutorial is:
"You've already learned that the pronoun y is used to mean there (See Y = There (adverbial pronoun)).
Now here is another usage of y."
This pretty much tells me nothing.
I was doing an Alevel french translation and encountered this. I could guess the meaning ‘24 free services are offered’ but I don’t get why the word order is like this.
Sont proposés 24 services gratuits, dont la recharge du téléphone et une coupe de cheveux.I'm being very picky with the punctuation here (but then again the little robot is often very picky about my punctuation, especially in the dictations haha). In the first sentence there should be a comma (and not a full-stop) in between "un petit déjeuner différent" and "ce qui peut rendre les matins un peu compliqués". (The corresponding English sentence did have the comma here.)
Should the line in the lesson stating:
pires / mauvais / mauvaises -> les pires / les plus mauvais / les plus mauvaises
Instead be stated as:
mauvais / mauvaises -> pires / plus mauvais / plus mauvaises -> les pires / les plus mauvais / les plus mauvaises
Instead of
mon reste de ragoût
Could you say
Il reste de mon ragoût. ?
Shouldn’t the adjective be plural to match the noun?
"les vêtements colorés"
"des vêtements sombre"
I don't get the difference.
Thanks
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level