French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,129 questions • 30,612 answers • 895,984 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,129 questions • 30,612 answers • 895,984 learners
I am finding these extremely difficult, for some reason, despite doing a lot of wotk on ce que / que etc. It would be helpful if you could find some way of explaining why the wrong answers are wrong.
As a theme park is « un parc d'attractions » (wordreference/Larousse) shouldn't the plural (general) be « les parcs d'attractions » ? The 's' on the end of « attractions » is being red-lined presently, and the transcription also has « les parcs d'attraction » without the final 's'.
Also, as has come up in at least a couple of other exercises 'very fun' is not considered good English by many (regional - in use US and Canada apparently, but is not good 'British' English) - just 'it is fun', 'it is a lot of fun', 'it is great fun'.
It is not 'very fun' for many of us to see its repeated use.
Cesser de fumer gets the red line.
On the other hand, « déborder » is suggested as an alternative to « occuper » for 'busy' - « déborder » seems a bit strong for just 'busy'.
I am perplexed with this particular example (repeatedly get it wrong on the tests). I believe I understand the concept, but in this instance could you explain why spelling of "ecrite"? Wouldn't the last "e" also have an accent aigu? For example (from the same lesson): J'ai rencontré les actrices que j'ai appréciées. Some examples have it, others do not. Though I've reviewed the lesson repeatedly, obviously something is going over my head!
Thank you.
Valerie
Did anyone else have trouble understanding this sentence?
Is it safe to say that with "an(s)" all of the numbers 1-10 are elisions except for quatre, cinq and neuf?
Just to say that the video is unavailable. Don't know if there is anything you can do
Bonjour,
I was working on the partitive articles and was wondering if these sentences that I did myself are correct?
Je veux du lait
J'ai des bijoux
Thanks
Nicole
This is given as an alternative. Does it have any meaning/use?
I understand that « faire le ménage » is an expression, but cannot see why « faire du ménage » would be grammatically incorrect. Only « faire le ménage » is accepted in the exercise. Both are noted in wordreference.
Isn't this the same as both « faire les courses » and « faire des courses » being acceptable, depending on context ?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level