French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,915 questions • 30,001 answers • 861,239 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,915 questions • 30,001 answers • 861,239 learners
I thought 'un peu' (as in the text above) is followed by 'de'...
Je parle un peu d'anglais avec lui.
jennifer
Hey there, I am wondering if I am doing something wrong. When I get my Studyplan, I go through the list, often will be something like "kept 8, here's two new topics" and so will do the new lessons and then go to the longer test. I have pressed "Test Recommended again" at the top as well as the "test again" at the bottom of the results page. When I do this, I will often get questions on topics I have not yet studied. Why is this??
If a date or measurement of time is not included in a sentence, can you use passé composé with depuis? Examples:
"On parle de ce qui s'est passé depuis qu'on s'est vues."
" Depuis quelques années, le lac a diminué."
Thank you!
Il va au Havre.= He's going to Le Havre. The place name start with 'h" so as per the rule infront of vowel or h we will use l'
But here it is à + le = au
1. I think the translation of this sentence is wrong
On ne doit pas penser qu'à soi : One mustn't think only of oneself.
2.For me, it must be like this:
One must think only of oneself.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level