I have found it useful to translate rappeler as 'recall'. It's synonymous with remind, but its English language grammar is more similar to rappeler- you recall x to someone , you remind x of someone - and rappeler surely has a root in appeler, to call, re-appeler, recall. Helpful?
Thank you for sharing this tip with everyone!
Merci et bonne journée !
Yes! Makes sense to me -- I use the same logic.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard