This question referring to visitors either visitreurs or visiteuses has a reference to adjectives ending in "er" becoming "ere" in the feminine. Could you lease explain how this is relevant? I'm really missing something here.
Regards,
Neil
This question referring to visitors either visitreurs or visiteuses has a reference to adjectives ending in "er" becoming "ere" in the feminine. Could you lease explain how this is relevant? I'm really missing something here.
Regards,
Neil
Bonjour Neil,
I am guessing you are referring to the following question:
Which of the statements is correct: «Il y a des visiteurs étrangers à l’hôtel», «Il y a des visiteuses étrangères à l’hôtel» -> both are correct
The adjectives are "étrangers" and "étrangères" -> singular form "étranger" / "étrangère". This is relevant because it shows how French adjectives ending in -er in the masculine form change to -ère in the feminine form as per the lesson content.
Whilst the noun "un visiteur" (masculine form) becomes "une visiteuse" (feminine form). Other nouns following the same pattern are: un voyageur (= a traveller) - un voltigeur (= an acrobat)- un voleur (= a thief) ...
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Hi Neil,
Perhaps I'm not understanding your point?
If you believe that there is an error then this should be directed to the Help Desk rather than the Language Forum.
Bonne continuation.
Jim
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level