Whoops, my question was posted incomplete.
As I was saying (!), in the examples there is agreement between the indirect object and the participle:
La télé? Oui, Marc l'a regardée
Ces épisodes? Il les avait déjà vus
If this is the case, then shouldn't 'Tu lui as parlé' translate as 'You talked to him', BUT 'Tu lui as parlée translate as 'You talked to her'?
Bonjour Hugh !
Actually you never agree the past participle with an indirect object, only a direct object placed before the auxiliary avoir.
Have a look at our related lesson:https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/special-cases-when-the-past-participle-agrees-in-number-and-gender-when-used-with-avoir-in-le-passe-compose-conversational-past
I hope that's helpful!
À bientôt !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard