Here it's a question of intensity. When you use aimer for things, most of the time, you are correct, you would use 'to like' in English. However, sometimes you do say "I love pasta!": to mark the intensity, you can still use aimer, or adorer.
I updated the lesson to hopefully put that point across, please let us know what you think:https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/how-to-use-aimer-to-express-loving-and-liking-something-someone
A bientôt !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard