Cache cache dans la maison.

JaneC1Kwiziq community member

Cache cache dans la maison.

I used ‘en dessous de (la table)’ . Can someone explain why that is wrong?

Asked 4 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Jane,

It just sounds weird in French.

To say 'to hide under the table',  we would use plain old 'sous'  as  'en dessous de' is more 'below' rather than 'under' and it sounds as though he is under the legs too!

You might use the expression for -

La température est en dessous de 2 degrés aujourd'hui The temperature is below 2 C today

Les Dupont vivent en dessous de nousThe Duponds live below us 

 

Hope this helps!

Jane asked:View original

Cache cache dans la maison.

I used ‘en dessous de (la table)’ . Can someone explain why that is wrong?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...