In the explanation of this lesson page, there is a N/B:
ATTENTION: you cannot use preposition + quoi, either for living or non-living things. Only the options above are correct in French.
However, I have found a sentence «C'est ce à quoi je pensais» - is this not an example of 'preposition + quoi' ?
Unfortunately, we haven't published a lesson on this particular point: ce + préposition + quoi
In "C'est ce à quoi je pensais", it's not the case of "preposition + quoi" but "ce + preposition + quoi" where "ce" is "un antécédent"- something mentioned previously
This partner's link might be worth taking a look at: Ce dont and quoi – Indefinite Relative Pronouns
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Only in a question situation -- see above
Thank you Jim.
Then, is this sentence, «C'est ce à quoi je pensais», a question?
That sentence may be a bit colloquial. I hope a kwiziq native can chime in here, but this is my understanding:
C'est ça à quoi je pense. -- It's this about what I'm thinking. (colloquial use)C'est à cela que je pense. -- It's this which I'm thinking about. (more formal)C'est celui à qui je pense. -- It's him about whom I'm thinking.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard