Hi, this is more a "is this something people use?"/"What does it mean to the person you say it to" question, not a grammar problem.
The example "La grossesse va bien à ta femme" comes off as eyebrow-raising-rude to my English speaking brain (maybe it's a regional difference? I'm American and from the southeast). Is this something people would actually say/use or would it get you side-eyed around the world? I feel like my brain must be taking it too literally.