Hi can you please explain the usage difference between the two? A challenge in sports vs intellectual. Someone likes a challenge …. To challenger yourself not necessarily physically. Are these verbs interchangeable as synonyms? Is one more common than the other?
The noun 'challenge' and the verb 'challenger' are borrowed from English and are not really advisable to use in French.
Take a look at this article for more information -
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard