why it is not 'DES AUTRES RANDONNEURS'?
thanks
why it is not 'DES AUTRES RANDONNEURS'?
thanks
Hi Sinisa,
The text says -
J'ai croisé d'autres randonneurs = I came across (some) other hikers
d'autres = other
Take a look at the following Kwiziq lesson as it is tricky to use and it will show you when 'des autres' is used but not in this case -
Bonne Continuation!
Distinction depends on context - is it non-specifically about (some) 'others' «d'autres», or specifically about 'the others', an identifiable group of others - «des autres» ?
I don't know the context, but here is an example:
J'ai vu d'autres randonneurs. -- I saw other hikers.
J'ai vu les autres randonneurs. -- I saw the other hikers.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level