Hi Cathy,
"...comme je te l'ai demandé." In this sentence the "l'" stands for "le": "...as I demanded it from you. " would be the literal translation. The "le" is "it".
-- Chris (not a native speaker).
Hi Cathy,
"...comme je te l'ai demandé." In this sentence the "l'" stands for "le": "...as I demanded it from you. " would be the literal translation. The "le" is "it".
-- Chris (not a native speaker).
Bonjour Cathy !
As Chris said, here l' is le, and refers to a pre-mentioned idea:
je t'ai demandé de mettre la table = je te l'ai demandé
Have a look at our related lesson:
Bonne journée !
Thanks to the both of you. I was thinking that was the case as the indirect object pronoun was used, but I was unsure. I truly appreciate the prompt responses. It truly makes the learning infinitely easier. If I didn't get your feedback, I would be puzzling over this for a long time before I was convinced of my conclusion. Je vous generic!
J'ai voulu dire «Je vous remerci.» The auto-correct made the substitution.
Am I right in thinking
Est-ce tu as mis la table comme je t'ai demandé?
would be equally valid, but slightly simpler,
Have you set the table as I asked you?
Je t'ai demandé - Asked of you,
instead of
Je te l'ai demandé - Asked it of you.
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
Find your French level