Pas de Quoi ?

eric

Kwiziq community member

20 February 2018

1 reply

Pas de Quoi ?

The sentence I am trying to make sense of is: "Pas de quoi rigoler a priori mais tonton.......".  My understanding is: "Nothing to laugh at in the last statement but uncle....".  Am I correct and is the "Pas de Quoi" part really just a shortening of: Il y a pas de quoi?

Your help will be greatly appreciated.

Laura

Kwiziq language super star

20 February 2018

20/02/18

Bonjour Eric,

Yes, you're right that pas de quoi is short for il n'y a pas de quoi.

However, a priori does not mean "in the last statement" but rather "at first glance" or "in principle."

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level ยป
3054questions6437answers127,134users
Thinking...