This is an old thread, but the same point struck me. In English, "receiving" your degree is used specifically for when the certificate is handed over to you i.e. usually the degree ceremony. Otherwise we would say "got". Is there really no difference between the two in French?
This is a terrible translation. "No, he didn't earn his degree" implies he HAS got a degree but he didn't EARN it. That is, he bought it, or he cheated, or he had someone else take the exam for him.
I should add "No, he didn't earn his degree" could also mean it's an honourary degree. He DOES have a degree but he didn't earn it
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard