It's not a problem
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Ann H.Kwiziq Q&A regular contributor
It's not a problem
So, "Ce n'est pas de problème" is incorrect? Please explain why.
Asked 6 years ago
![](/files/shared/_avatar-mids/user/57/cecile-5-600x600_64026bc4b69bb.png)
Hi Ann,
You can say,
Il n'y a pas de problème
or
Ce n'est pas un problème
or simply,
Pas de problème!
That's just the way it is...
![](/files/shared/_avatar-mids/user/68907/Ron%204x6%20photo_5927b14442f20.jpg)
Ron T. Kwiziq Q&A super contributor
Bonjour Ann,
ça va? «Ce n'est pas de problème» traduit à «This is no problem» while «It's not a problem» traduit comme «Il n’est pas un problème». It is but a nuance depending on which article is used it seems.
Bonne chance et bonne continuation.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnfr.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level