Je l'aiderai jusqu'à ce qu'elle puisse le faire toute seule.

chris w.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Je l'aiderai jusqu'à ce qu'elle puisse le faire toute seule.

The english is ' until she can do it herself' . 'toute seule' I think translates here as 'on her own'. Should it not be 'elle-meme'?

Asked 3 weeks ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

I see what you mean, Chris. I will flag this up as I would have been tempted to say 'elle-même' given that the English was 'herself' rather than 'on her own'.

You may have to wait a bit, as we're entering a period of 'fêtes' here.

In the meantime, have a lovely Christmas, if it is what you celebrate!

chris w. asked:

Je l'aiderai jusqu'à ce qu'elle puisse le faire toute seule.

The english is ' until she can do it herself' . 'toute seule' I think translates here as 'on her own'. Should it not be 'elle-meme'?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Let me take a look at that...