Ou "je ne vais pas persiter"
je ne vais pas insister
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
![](/files/shared/_avatar-mids/user/57/cecile-5-600x600_64026bc4b69bb.png)
Hi Ian,
The verb we use is 'ne pas insister'.
The verb 'persister' demonstrates some obstination in my opinion and would definitely break the zip.
Hope this helps!
Maarten K. Kwiziq Q&A super contributor
Ian, ‘insister’ is not incorrect. As well as having the usual meaning of the English word ‘insist’, in French ‘insister’ is a synonym of ‘persévérer’ or ‘persister’, ‘continuer á faire qqc’ and is often used in this context.
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/insister/43349
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnfr.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level