We are family!
Save 15% on all annual Premium plans »

Le jour d'après / Le jour d'avant and Le jour suivant / Le jour précédent

ClareB2Kwiziq community member

Le jour d'après / Le jour d'avant and Le jour suivant / Le jour précédent

what  is meant by "these can only be used on their own"?   thank you for your help.
Le jour d'après / Le jour d'avant

These can only be used on their own, and will mean the same as le lendemain and la veille, although they're a bit less elegant, more used in speech.

 what  is meant by "these can only be used on their own"?   thank you

Le jour suivant / Le jour précédent Le jour suivant, Ali Baba retourna à la grotte.On the following day, Ali Baba returned to the cave.Le jour précédent, ils avaient quitté leur vieil appartement.On the previous day, they'd left their old flat.

As for le jour suivant (on the following day) and le jour précédent (on the previous day), they are used in a past context just like le lendemain and la veille, but always on their own.

Asked 2 years ago
MarkC1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

My reading is that that they cannot be qualified 

Le lendemain de son départ or le lendemain au soir, you cannot say, le jour suivant au soir

CélineKwiziq team member

Bonjour Clare,

Follow the link to a previous question on this very topic: can-only-be-used-on-their-own

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Le jour d'après / Le jour d'avant and Le jour suivant / Le jour précédent

what  is meant by "these can only be used on their own"?   thank you for your help.
Le jour d'après / Le jour d'avant

These can only be used on their own, and will mean the same as le lendemain and la veille, although they're a bit less elegant, more used in speech.

 what  is meant by "these can only be used on their own"?   thank you

Le jour suivant / Le jour précédent Le jour suivant, Ali Baba retourna à la grotte.On the following day, Ali Baba returned to the cave.Le jour précédent, ils avaient quitté leur vieil appartement.On the previous day, they'd left their old flat.

As for le jour suivant (on the following day) and le jour précédent (on the previous day), they are used in a past context just like le lendemain and la veille, but always on their own.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...