“MUM/MOM: Kids, stop fighting,”
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »

“MUM/MOM: Kids, stop fighting,”
Bonjour Brian,
In this context (exasperated mother with young kids / which one can become very quickly ;-) ), you would say 'LES enfants' and not 'enfants'. In fact, you always say 'les enfants' - see expressions below:
Les enfants, ça suffit ! = Kids, that's enough!
Les enfants, on écoute Papa maintenant ! = Kids, listen to Daddy now!
Les enfants, montez dans la voiture ! = Kids, get in the car!
Les enfants, arrêtez de courir ! = Kids, stop running!
I hope this is helpful. Let me know if you want some more (I have plenty more ;-) )
Bonne journée !
Hi Brian,
I can imagine the situation clearly. In English, an exasperated mother may say "CHILDREN" in a raised voice, to demand their immediate attention. Not sure, but perhaps the french for this situation would be "LES ENFANTS" in a similar tone of voice.
As an anglophone perhaps best to see what Cécile will comment on this point.
Jim

“MUM/MOM: Kids, stop fighting,”
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level