The suggested answer is "nos", and my answer "ses" was marked wrong. I understand the underlying rule. However, in this case it feels really odd to say "chacun nos provisions"... Is this really natural in French? Is "chacun ses provisions" really wrong in this particular phrase?
On a apporté chacun ________ provisions.
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
DiegoKwiziq Q&A regular contributor
On a apporté chacun ________ provisions.
This question relates to:French lesson "Using notre/nos versus son/sa/ses with "on" depending on its meaning (French Possessive Adjectives)"
Asked 3 years ago

Hi Diego,
The difference in meaning is between -
On apporte chacun ses provisions = Each brings his own provisions
On apporte chacun nos provisions = We all bring our own provisions
Hope this helps!

Hi,
Yes, you could say -
On apporte tous nos propres provisions = We all bring our own provisions.
Bonne Continuation !
Chris Kwiziq Q&A super contributor
On a apporté chacun ses provisions. -- We each brought his provisions. His, as in someone else's.
AnneKwiziq Q&A regular contributor
On apporte chacun nos provisions
Help, I thought chacun was an indefinite usage that would trigger "ses" provisions. Could you also say "On apporte tous nos propres provisions" for "we all bring our own provisions" ?
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level