Hello. I answered the following exercise question incorrectly, selecting en instead of dans.
Les enfants sont ________ le métro.
The difference is that when you are stating in which means of transport you are, then you'll use "dans" (as in "inside"). Differences between French and English usages - Using "dans" with streets and means of transportation (French Prepositions of Location)
If you are talking about how you are travelling, then you can use "en" for "group" modes of transport (bus, coach, car, subway, etc) or "à" for "individual" modes of transport (walking, bicycle, bike etc). À/en/par + [means of transportation] (French Prepositions)
I hope this is helpful.
Bonne journée !
This type of question has been answered many times in the past.
Try the link above -- I think that it will help you
I confused about this two. I covered the topic about "dans" for on instead of sur when it comes to transportation and now I've just covered the prepositions of transport that says to use "á, en, par" with no mention of dans 😅
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard