Relative pronouns

Cheryl

Kwiziq community member

22 May 2017

3 replies

Relative pronouns

Bonjour! Is the following French sentence correct please?: ("The apple which the child is eating") .."La pomme que mange l'enfant". It looks like it's saying that the apple that eats the child! (2nd translation) This French sentence is from a very old Scottish school book that I bought online, published in 1932: Weir & Robertson, a section about relative pronouns, but Google translate gives the 2nd English translation above, not the first, which is from the book. Which source is correct please? The ancient book, or google? .. neither? I don't know! Cheryl

Aurélie

Kwiziq language super star

23 May 2017

23/05/17

Bonjour Cheryl ! ."La pomme que mange l'enfant" means "The apple which the child eats." To say "The apple which eats the child" you would use the relative pronoun "qui": "La pomme qui mange l'enfant." Here are links to our related lessons: https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/when-to-use-que-to-say-whom-which-or-that-relative-pronouns https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/when-to-use-qui-to-say-who-which-or-that-relative-pronouns I hope that's helpful! Bonne journée !

Cheryl

Kwiziq community member

24 May 2017

24/05/17

Merci Aurélie ! Cheryl

Cheryl

Kwiziq community member

24 May 2017

24/05/17

Merci Aurélie ! Cheryl

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3074questions6493answers127,635users
Thinking...