Singular vs Plural Adjective: films d'horreur

Joel E.A1Kwiziq community member

Singular vs Plural Adjective: films d'horreur

Why is "horreur" singular in this instance, when the "films" aspect is plural? 

Does horreur ever need to change? E.g. if it was PL: films d'horreur vs SG: film d'horreur

Asked 3 weeks ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Joel,

The word 'horreur' is for the 'genre' of films, and it is singular when using a noun -

films d'action = action films

films d'aventure = adventure films

films de science-fiction science fiction films

films d'horreur horror films

You would only have an agreement if an adjective were used like:

films romantiques = romantic films

films fantastiques = fantasy films

etc.

Bonne Continuation ! 

 

Joel E. asked:

Singular vs Plural Adjective: films d'horreur

Why is "horreur" singular in this instance, when the "films" aspect is plural? 

Does horreur ever need to change? E.g. if it was PL: films d'horreur vs SG: film d'horreur

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...