This is a perfect example of vocabulary/explanation that should be given ahead of time -- I'll bet that way more than 90% got this wrong! If you do not speak French fluently, you would never think of expressing "To think that by now" is expressed as "Dire qu'à l'heure qu'il est"! Help us be better students by explaining expressions such as this!
Freeform Writing Exercise C1
Thank you for your feedback! It will be relayed to the French team.
Merci et bonne journée !
Someone asked about this phrase and got a very useful reply on the French Language Stack Exchange: https://french.stackexchange.com/questions/831/que-veut-dire-lexpression-à-lheure-quil-est
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard