Toujours is being red-lined at the end of this lesson. However as the action "hesitation' or 'being unsure' is ongoing, these 3 links from Laura Lawless suggest to me that toujours is the better word for 'still' in this context. At the very least, they indicate that toujours is a correct option.
Freeform Writing Exercise A2
In this case, 'toujours' wouldn't fit as it would refer to its first meaning of 'always' (= a habit). Here are two previous explanations from Cécile and Aurélie :
toujours-ou-encore - encore-vs-toujours
I hope this is helpful. ;-)
Bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard