Why is "I was immediately fascinated by" translated in the p.c.? To me it is a description of how the person felt, thus I used the plus que parfait.

Answered! Jump to accepted answer.

Ann

Kwiziq community member

17 December 2018

4 replies

Why is "I was immediately fascinated by" translated in the p.c.? To me it is a description of how the person felt, thus I used the plus que parfait.

Chris

Kwiziq community member

18 December 2018

18/12/18

I am not familiar with the rule that feelings need to be translated in plus que parfait...

Cécile

Kwiziq language super star

18 December 2018

18/12/18

Hi Ann, 

I think you are confusing the 'imparfait' with the 'plus-que-parfait' which are very different past tenses.

Take a look at the following basic lessons which will have links to others - 

https://progress.lawlessfrench.com/revision/glossary/verb-tense-mood/the-french-continuous-past-and-past-habit-l-imparfait

https://progress.lawlessfrench.com/revision/glossary/verb-tense-mood/the-french-pluperfect-le-plus-que-parfait

Hope this helps!

Ann

Kwiziq community member

18 December 2018

18/12/18

Descriptions are , are they not?

Chris

Kwiziq community member

19 December 2018

19/12/18

I think you might be thinking of this: https://www.thoughtco.com/advanced-french-past-tenses-1368804

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3642questions7577answers139,476users
Clever stuff underway!