French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,760 questions • 31,990 answers • 979,130 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,760 questions • 31,990 answers • 979,130 learners
One line has an answer of “C'est l'un des plus anciens lieux de culte du pays.”
and then also of “C'est un des plus anciens lieux de culte du pays.”
But the audio is “c’est l’un”, not “c’est un”, so I guess the second answer shouldn’t appear as an option, even if it’s a grammatically correct alternative.
Not a big issue, but I thought I’d mention it.
When d’où you use commencer à and commencer de? I have seen both used.
Since se rappeler can be used both with and without de, are these cases fine?
1) Je me rappelle de la voyage -> je m'en rappelle.
2) Je me rappelle la voyage -> je me la rappelle.
3) Je me rappelle Jean -> je me le rappelle.
In “en espérant que je ne me rende pas compte de son absence.”
We have “rendre” in the subjunctive as “rende”. This has been triggered by “espérer que”. But I thought that an affirmative use of “espérer que” would use the Indicative as opposed to the Subjunctive. I don’t know what additional implication the use of the gerund has though…
https://www.lawlessfrench.com/subjunctivisor/esperer/
Alors:
"Maman EMPORTAIT toujours beaucoup de....."
"Tu APPORTAIS tes poupées....."
Better to use correct grammar, esp. on a teaching site ...AIN'T that so?
I appreciate the attempt but for me this project has been a failure. I still have no idea what I would be eating. I have so many questions about this last menu that I don't even know where to start. I am not even clear about the cost. So frustrating!
Do we lose points for omitted commas and other punctuation? When I had dictée exercises in France the instructor/narrator always included reading punctuation marks.
Were they under-cooked? Is this referring literally to nuts/walnuts as part of the meal - or is it a part of the scallop, or a reference to the scallop?
Can you also say 'tu as emporté ton doudou?' I thought if you are taking an object and it is staying with you, then you use emporter.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level