French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,862 questions • 32,299 answers • 1,003,566 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,862 questions • 32,299 answers • 1,003,566 learners
Normally, I think of using the preposition "à " when referring to a city. In this passage, they land in (à) Paris but they take the train to (pour) Florence. I am guessing that Florence is not an exception as a city but rather one takes the train for or to a city using the preposition, pour, instead of à. Is that correct?
I'm very familiar with the expression, "faire le menage". I chose to write "faire le nettoyage" to see if it would be accepted and it was marked wrong. The alternative phrase given was, "...mon marie et mois allons nettoyer..."
Larousse defines "nettoyer" as a transitive verb in which case doesn't "nettoyer" need a direct object? In that case, is "L'apres-midi mon mari et moi allons nettoyer et nos enfants vont ranger leurs chambres" correct? Don't you need to say "...mon mari et moi allons nettoyer la maison..."?
In English, the verb, "to clean" is both transitive and intransitive which differs from the French.
Merci et Bonne Continuation
This Imperfect vs. Passé Composé thing is giving me a very hard time. I'm starting to think that I will never make sense of this in all but the most clear cut cases. In the writing challenge, it asked me to translate "But she has always liked this instrument"...and it's in the passé composé?
She now plays the accordion so she didn't stop liking it. She still likes it, with no ending in sight and no clear beginning (obviously always doesn't really mean always...she wasn't born that way). I have the feeling that it has something to do with the word always, but I'm just not understanding why, especially since aimer, at least from what I've seen, seems to use the Imperfect more often (though I mostly see it related to love between people...where there might be an emotional competent that is missing when you talking about an accordion?)
I am confused in this lesson.We are given the following guideline..."Note that to make a command negative, put ne or n' before the verb in L'Impératif and pas after it."I am confused because I do not see verbs in the examples that are conjugated in L'Impérfait.To me, the examples seem to show verbs conjugated in Le Présent.
Please clear this up for me.Merci.
I know I am a little old-fashioned about this, but even though "it sucks!" is used more and more frequently these days in colloquial American speech, I think it is still a fairly vulgar expression. Does "ca craint" have the same level of vulgarity as "ca suce" in French? I'm just curious.
Walter B.
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level