French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,967 questions • 30,118 answers • 866,652 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,967 questions • 30,118 answers • 866,652 learners
Thanks
Mercedes est refusée!! Est-ce que ce n’était pas le prénom de la petite amie d’Edmond Dante avant qu’il soit emprisonné sur l’Ile de Montecristo?
This was fun, made me hungry.
Why are the fruit in : "les sorbets au citron et à la fraise" singular, while in the pie "aux framboises" they are plural?
I am confused. J'ai monté les escaliers.. Why.. unless I am a carpenter and I have a set of escaliers on my shoulder, surely I remain the intransitive subject .. I am not doing anything to the stairs.. I am climbing using the stairs. I am carrying myself, not the stairs. Could you use je suis monté par les escaliers? to escape the trap?
I read it somewhere else that pis is also the comparative form of mal. Can we talk about the usage of pis vs mal ? Thanks.
I am just wondering why it is not "mais je la aimerais réchauffée..." as she is talking about 'une tarte tatin'.
Cheers.
Hello
So on the writing challenge test,( If I could start all over...). I translated the last sentence "I could even get a dog." using "pouvais" meaning "able to" but the correct translation was using "pourrais" the conditional form. Please clarify!,Thank you, Karen
I think it would be helpful to see more test questions using lorsque, après que and une fois que rather than just 'quand' in the Futur Antérieur.
I just knew the word défi. And I would imagine the word comes from défiance. Is there any difference between these two words? Thank you.
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level