French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,127 questions • 30,602 answers • 895,182 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
14,127 questions • 30,602 answers • 895,182 learners
When do we use marron or brun for the color brown?
Le mot est magnifique, bien sûr.
Bonjour à tous,
I've come access this sentence somewhere using "être on train de" in Conditionnel passé tense:
I would have been skying in the Alps if I hadn’t broken my leg.
Je serais en train de skier dans les Alpes si je ne m’étais pas cassé la
jambe.
I think we must use avoir (in Conditionnel présent) + être (in past participle) as follow:
J'aurais été en train de skier....
Could you explain which one is correct?
Merci beaucoup d'avance.
I can hardly hear the "ne" in this sentence.
Is the "ne" sound sometimes dropped in real spoken French?
Why is it « nouvel » and not « neuf » when the raincoat would be brand new from the store? I thought neuf is for new, never been used, and nouvel is for been used but still pretty new.
Why was this marked incorrect for "I am five minutes late" ? According to the lecture, can use either "Je suis en retard" (de 5 minutes) or "J'ai (5 minutes) de retard"
What is the difference in meaning between l'article partitif (du, des) and l'article contracte (du, des)?
On the ainsi que lesson there is the following section:
ATTENTION:
You can only use aussi bien que in French when comparing abilities, as in "I do it as well as you do", but NOT in the above cases.Note also that you can never use aussi que.I'm confused
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level