French language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,947 questions • 30,076 answers • 864,398 learners
Questions answered by our learning community with help from expert French teachers
13,947 questions • 30,076 answers • 864,398 learners
;
Should this not be :
Ce fil est apparent, mais apparemment personne ne l'a pas remarqué.
To add a pas?
however should it no be:
Rien n'est pas gratuit
Where is the pas?
What I like most is your smile
However would it not be: What I like most it is your smile
Why is c'est -> is
It should be
c'est -> it is
Hello,
I like this website a lot. It has helped me with learning French. However I think that for this theme it would help a lot if we could see these words in sentences. Just the words does not suffice. It is impossible to see how one would use them. Could this be added?
Pourquoi je l'ai trouvé difficilement a comprendre les paroles
Which is correct or are they both correct? "Elles sont sorties avant moi." and / or "Elles sont sortis avant moi."
Thanks
Will this query ever be addressed or am I just not understanding the subtleties of 'leaving'?
The question is: How would you say "They are leaving soon"
From the list of multiple choice answers, I chose only one option: Ils partent bientôt
I am flagged as 'nearly correct' for not choosing : Ils sortent bientôt as well.
It is my understanding from everything I've read in the lesson and via the responses that "sortir" only means 'leaving' when used with 'de'.
On an test I received for this lesson. Kwiziq says "it is extraordinary that something happened" translates in French to "il est extraordinaire que quelque chose se soit passé"
My thoughts: "it is extraordinary that something happened" seems to refer to a certain factual event , already in the past, which is not a suggestion, wish, etc. , so why use subjonctif ? This clearly is not the same as "It is important for something to happen..."
Merci,
Adrian
Hello why is there a "de" between oublier and t'appeler?
I often see a "de" in sentences whose placement I can't really understand. I would like to know if there is a rule for this.
Why is it à acheter?
I would say "de acheter". Is this also okay?
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level