'aurons fait les poussières'

Isabelle S.B2Kwiziq community member

'aurons fait les poussières'

In this example -- 

Après que nous aurons fait les poussières, nous passerons la serpillière partout.
Trans: After we have dusted, we will mop everywhere.

The translation of 'aurons fait les poussières' should be 'after we will have dusted', no?
'After we have dusted' would be 'Après que nous avons fait les poussières', is that right? 
Or is the 'Après que' significant for the verb conjugation?

Asked 1 hour ago
Isabelle S. asked:

'aurons fait les poussières'

In this example -- 

Après que nous aurons fait les poussières, nous passerons la serpillière partout.
Trans: After we have dusted, we will mop everywhere.

The translation of 'aurons fait les poussières' should be 'after we will have dusted', no?
'After we have dusted' would be 'Après que nous avons fait les poussières', is that right? 
Or is the 'Après que' significant for the verb conjugation?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
Thinking...