it is "l'année... a beaucoup plu à toi", so the 'te' is used.
Hope this helps!
I can understand your confusion. It comes from the fact that two verbs have the same participle:
pleuvoir -- plu: to rainplaire (à quelqu'un) -- plu: to please
"Cela m'a plu" doesnt mean "that has me rained" but rather "I liked that." (Literally: that pleased me).
-- Chris (not a native speaker).
Bonjour John !
This is quite a complex sentence :)
“L’année où tu as vécu en France t’a beaucoup plu."
Here, as Chris said, it's the verb plaire in Le Passé Composé.
Literally, the structure is as follows: "The year [...] you pleased a lot" -> the year [when you lived in France] pleased you a lot.
Here's a link to our lesson explaining how to use plaire:https://progress.lawlessfrench.com/revision/grammar/how-to-use-plaire-to-express-liking-something-someone
I hope that's helpful!Bonne journée !
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard