Le plus and le moins = the most and the least (superlative of adverbs)

Look at these cases of adverbs in the Superlatif:

Marie chante le plus fort
Marie sings the loudest.

Marc est celui qui mange le plus bruyamment.
Marc is the one who eats the loudest.

Je suis celui qui a couru le moins vite.
I am the one who ran the least fast.

Cet ordinateur marche le moins bien.
This computer works the least well.

To form the Superlatif of adverbs, it is similar to the Superlatif of adjectives, EXCEPT that
you only use the definite article le plus / le moins (there is NO agreement with adverbs, as they have NO gender).

Jeanne parle le plus doucement.
Jeanne speaks the most softly.

You NEVER say  ''Jeanne parle la plus doucemente.''


Here are other Superlative structures:
Le, la, les plus and le, la, les moins = the most and the least (superlatives of adjectives)
Le plus and le moins = the most and the least (superlative of verbs)

Meilleur, mieux, pire / plus mauvais, plus mal = better, best, worse and worst (irregular comparatives and superlatives)

And Comparative structures:
Plus... plus..., moins... moins... = the more...the more..., the less...the less... (comparisons with phrases)
Better and better, worse and worse = de mieux en mieux, de pire en pire (comparisons)
De plus en plus and de moins en moins = more and more and less and less (comparisons with adjectives, adverbs, verbs)
De plus en plus de and de moins en moins de = more and more and less and less (comparisons of nouns)
Making comparisons with adjectives: plus... que, aussi... que, moins... que
Making comparisons with adverbs: plus... que, aussi... que, moins... que
Making comparisons with verbs: plus que, autant que, moins que
Making comparisons with nouns: plus de... que, moins de... que, autant de... que

 

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Jeanne parle le plus doucement.
Jeanne speaks the most softly.


Marc est celui qui mange le plus bruyamment.
Marc is the one who eats the loudest.


Je suis celui qui a couru le moins vite.
I am the one who ran the least fast.


Je le ferai jeudi au plus tard.
I'll do it on Thursday at the latest.



Cet ordinateur marche le moins bien.
This computer works the least well.


Marie chante le plus fort
Marie sings the loudest.


Q&A Forum 5 questions, 6 answers

In the example Il est celui qui mange le plus bruyamment, why is il est used instead of c’est?

I thought when être was followed by a noun or pronoun the subject would be c’est, like c’est mon fils or c’est la mienne. Isn’t celui also a pronoun? Is it because il is also the subject of the verb manger?

Asked 1 month ago
AurélieKwiziq language super star

Bonjour Heather !

Indeed, the general rule is to use "c'est", and not "il est" here.This example has now been updated accordingly :)

Merci et bonne journée ! 

In the example Il est celui qui mange le plus bruyamment, why is il est used instead of c’est?

I thought when être was followed by a noun or pronoun the subject would be c’est, like c’est mon fils or c’est la mienne. Isn’t celui also a pronoun? Is it because il is also the subject of the verb manger?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Note that to form the Superlative of adverbs, it is similar to the Superlative of adjectives, EXCEPT you only use the definite article le plus / le mo

Note that to form the Superlative of adverbs, it is similar to the Superlative of adjectives, EXCEPT you only use the definite article le plus / le moins (there is NO agreement with adverbs, as they have NO gender).  But one of the examples uses "au":Je le ferai jeudi au plus tard.
I'll do it on Thursday at the latest.
Asked 2 years ago

Hi Judy,

Au = à le, hence au plus tard = à le plus tard.

You see, "au" is just the definite article in disguise ;)

-- Chris (not a native speaker).

Note that to form the Superlative of adverbs, it is similar to the Superlative of adjectives, EXCEPT you only use the definite article le plus / le mo

Note that to form the Superlative of adverbs, it is similar to the Superlative of adjectives, EXCEPT you only use the definite article le plus / le moins (there is NO agreement with adverbs, as they have NO gender).  But one of the examples uses "au":Je le ferai jeudi au plus tard.
I'll do it on Thursday at the latest.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Can you say either le plus fort or le plus fortement. Both can be adverbs I think

Asked 5 years ago
AurélieKwiziq language super star
Bonjour Diana ! Actually, I can't think of an example where "fortement" would be used with the superlative form in French. I guess it's because "fortement" is used only in specific context (-> Je vous conseille fortement = I recommend strongly) which don't really work with superlative. "Fort" being used to say "loudly" or "hard", it's more likely to be used in the superlative: Je serre fort. Je serre le plus fort. I squeeze tight, I squeeze the tightest. I hope that's helpful!

Can you say either le plus fort or le plus fortement. Both can be adverbs I think

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

“Le moins vite” or “le plus lent”

Is one form preferred over the other or is it a matter of personal choice/context?
Asked 7 years ago
CécileKwiziq language super starCorrect answer

Hi John,

Actually in 'le moins vite''vite' being an adverb its equivalent would be 'le plus lentement', meaning the same thing emphasis being on speed or lack of it:

Arrivez à votre destination le moins vite possible ( or le plus lentement possible)

'Lent' and its opposite 'rapide' are both adjectives.

Here are some examples :

C'est la voiture la plus rapide au monde.

C'est le moyen de transport le plus lent au monde.

Hope this helps!

I guess that depends. The slowest would be "le plus lent", the least quick is "le moins vite". Usage would mostly be determined by context, I would say. -- Chris (not a native speaker).

“Le moins vite” or “le plus lent”

Is one form preferred over the other or is it a matter of personal choice/context?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Peut-on utiliser "nettement" au lieu de "clairement?"

Asked 1 year ago
AurélieKwiziq language super star
Bonjour Dean ! It depends on context: "clairement" is usually used to express clarification, to make a notion or an explanation clearer (more understandable), whereas "nettement" is more physical (I see more neatly), or to mark a rupture, a clear (clear cut) difference from before. "Tu as expliqué la leçon clairement." (You explained the lesson clearly.) "Mon résultat est nettement différent du tien." (My result is clearly different from yours.) If you gave me the context you're referring to, it would be easier for me to tall you for sure :) I hope that's helpful! À bientôt !

Peut-on utiliser "nettement" au lieu de "clairement?"

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Thinking...